Nous n'avons pas été présentésS'identifier

Donner la définition du mot suivant : Pasigraphie

(Nouveau dictionnaire de la langue française- Laveaux 1843)

Cliquez sur l'une de ces définitions si vous souhaitez l'ajouter à votre liste de favoris.

NoPropositionAuteur
     
1Du gr. pasos : addition et graphein : écrire. Déformation de l'écriture consistant à exagérer les chiffres et d'en gonfler la valeur, affection courante chez les taverniers grecs.Stéliade  
2Petit jeu amoureux qui consiste à écrire du doigt des mots sur la peau de l'autre, qui doit les lire les imaginer.twingolescu alunk
Stéliade
3L'art d'écrire en une langue, de manière à être lu et entendu dans toute autre langue, sans traduction.Vraialunk
Stéliade
surbooké
 
4Ancienne technique d'imprimerie utilisant la poix. Les progrès en chimie des acides l'ont vue rapidement remplacée par la lithographie, au rendement supérieur.surbookéSolsichat
twingolescu
 
5Biographie d'un programmeur schizophrénique.sssss  
6Aptitude de certains animaux à écrire avec leurs pattes (ex : les mémoires d'un âne).aliénor Solsichat
surbooké
twingolescu

Proposé par Renex
Publié le 10 août 2006

Aller en bas

Commentaire de l'auteur


Renex9 août 2006, 17:19:34
Du grec "pasi" à tous, et "graphô" j'écris.

Commentaires des votants


Stéliade9 août 2006, 23:59:45
Des efforts, du travail et de l'imagination sur ce tour! Pas facile de choisir.

Commentaires divers


Renex10 août 2006, 12:39:41
Qui peut m'en dire plus sur la pasigraphie ? J'ai pas bien compris.

Migou10 août 2006, 15:48:45
moi non plus, on a des exemples ?

Wayra10 août 2006, 16:59:01
Le langage mathématique par ex. :
* La phrase : ]AB[ = [AB] \ {A,B}

définit le segment ouvert d'extrémité A et B comme étant le segment fermé d'extrémité A et B privé des points A et B.
fr.wikipedia.org/wiki/Pasigraphie

Renex10 août 2006, 18:56:44
Twingo, il paraît que l'on trouve des précisions dans le Larousse du XIXème, tome XII, page 350. Tu as celui-là ?

Solsichat10 août 2006, 20:16:27
Il s'agit d'une écriture universelle. Le Bescherelle en dit un peu plus :
"Cette langue universelle doit exprimer, non pas les sons d'une langue connue, mais le sens des mots de toute langue, même de celles qu'on n'aura point apprises. Se dit particulièrement d'un moyen proposé en 1797 par M. de Maimieux, pour représenter les mots de toute langue par des caractères de convention. Il devait suffire de posséder la clé de ce système, pour comprendre et traduire dans un autre idiome, sans connaitre aucunement le langage de l'écrivain primitif. La pasigraphie véritable peindrait les idées ; celle qu'imagina M. de Maimeix n'était qu'une espèce d'index numérotal."

et dans le Trousset : " système dont le but est d'enseigner aux peuples le moyen de communiquer les uns avec les autres au moyen de nombres qui éveilleraient les mêmes idées dans toutes les langues. Une société ayant pour objet de répandre cette conception a été fondée à Munich et a publié un dictionnaire et une grammaire pour les Allemands, les Français et les Anglais (1868-71)

twingolescu10 août 2006, 23:53:30
je n'ai pas le tome XII, seulement les tomes de II à VIII, je peux trouver la suite, mais c'est un peu cher, même en mauvais état. Et puis, je peux vivre sans.
Merci également à ♫* pour son travail.

Votre pseudo* :
Mot de passe :
Votre commentaire* :